清流社工网

 找回密码
 注册会员
查看: 1564|回复: 0

[慈善公益] 第二届“中国特色社会工作论坛”征稿

[复制链接]
发表于 2009-6-9 20:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
第二届“中国特色社会工作论坛”征稿
0 n' Y8 S; F2 i- I+ a  B  Y3 e7 f2 D) Y  G1 x$ {# G
党的十六届六中全会以来,我国的社会工作职业化建设在制度、实践、理论建设等层面不断创新与拓展。回顾近几年来职业化建设的经验,社工机构作为重要的力量承载着政府、社会大众、理论界的期望,团结和激励本土专业社工、积极回应服务对象的社会需求,在建设社会主义和谐社会中屡建新功。
/ h( j& L# L: X' m' d6 `% Q2007年7期《社会工作》(上半月•实务)曾以“社工机构,助人自助的广大舞台”作了一项专题策划,得到了学者们的积极响应。今天,随着上海、深圳等地社工机构发展的实践的纵深推进,我们迫切需要以更加多元、多维的视角来审视这一主题,打开我国职业化建设的突破口。/ j, G7 L  U& v9 j2 P: h0 x' _
以“社工机构培育与发展”为主题,我社拟于2009年8月上旬在“革命摇篮”井冈山举办第二届“中国特色社会工作论坛”。诚邀政府社会福利部门的领导、社工院校专家学者、社工机构管理者、社工督导、一线社工参与。与会者须提交一篇论文,字数不限,参考论题如下:
- v" `' q8 X2 u% @4 z; A  ?9 [(一)社工机构培育与发展的政策、制度的供给
1 v( I. R- i* h: v+ f: g( t1.政府购买服务制度的建构
1 _" e7 y! K: F. e# h' v/ \2.社会工作法律体系建设: S5 s3 g+ u2 ]" y
3.培育社会工作机构过程中的社会资源、政治资源整合4 j  N, I1 G% M* O
(二)社工机构现行经验与发展模式总结性探讨
( N' D7 L% @2 G& u( v' D) T  O! w1.抗震救灾中社工机构的角色与功能
+ e) _' J* v) p2.上海、深圳、北京等地经验的反思与总结
* ?- u9 K  b) l( _3.机构发展的国际经验借鉴与比较; ]2 f1 S7 c' `' m
4.现有社工实务经验的提炼与理论反思
) Y. o1 e! |6 J( I4 ]( x0 c(三)社工机构的专业化、规范化建设" Y+ q2 ~: W- h/ q" Z
1.社会工作者职业伦理内涵建构
* \; y4 x2 v0 {( @2.社工机构项目建设与运作
) Q+ V( m+ u  v+ _3.社工职业发展与生涯规划& p0 |: A  n2 g( Y! r: J
4.社工激励机制模式; G; s" f! z  j5 m9 ~
5.社工督导培育与社工专业能力建设8 y) ]  X! b8 _2 @8 R& T
6.机构行政管理的科学化与专业化0 U' @8 c; Y" }
7.社会工作者核心竞争力与职业地位提升
$ I8 `+ T% Q5 A: S8.志愿者资源组织、管理与激励/ W% s+ e9 U6 u3 R
9.机构评估制度建构
3 G+ a  E' W8 d! h3 [) L( L8 V(四)社会工作机构文化的发展: |3 V  y- S0 s
1.社会工作机构的品牌营销
5 G/ o3 k1 v7 o2.社会工作机构的形象塑造: `: b. \: C* [' o/ P3 u( Y
3.社会工作机构的文化环境建设
- T) n+ S" b1 x) ^( `/ M(五)社工机构发展路径依赖对中国内地社会工作教育的启迪
+ L5 {. u& ^0 g# I& t, @+ |  o  A1.社工机构、社工院校的社会资源衔接与联动, ]3 K3 n2 J8 K) g
2.机构人才需求与社会工作教育的回应
  G4 P) K  o; i( ?3.案主现实需求与现行社会工作教育体制的转型
- Y4 c) h( a8 [% I截稿时间:2009年7月15日。
" Y$ n6 [: y. n9 R: l联系邮箱:socialwork2003@163.com  (来稿请注明“中国特色社会工作论坛”字样)
3 f6 s! h# D$ ~& o; l联系电话:0791-6252487  联系人:杨文俊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|清流社工网 ( 苏ICP备19044186号-1 )

GMT+8, 2024-12-26 04:23 , Processed in 0.052284 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表