If you are honest and frank, people may cheat you;9 H. c/ l2 B. [. J( j/ k& B
& o7 B( G' q8 ` Be honest and frank anyway.
) J9 F/ W9 _' w0 O# k8 c2 x$ d % n# s* f7 H* z8 h' d1 H) A R+ o d
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你( s' \- B' i6 \( R$ R2 t U; x
8 p$ ]2 d* E: ^; E9 X
不管怎样,你还是要诚实和率直
8 W' Y; N5 z: M5 L) N+ m) { " m: _! i J- m7 p) g5 F6 K, f
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
0 h& ~1 V6 a3 e* X# ~ : k7 c! F! g1 {2 |5 g
Forgive them anyway.
) R+ s" A0 q8 K, _, r' w- \ + J; T3 b3 z0 U- v# n: q" c9 b
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
& D |7 O3 [- }$ g" s ( t& U0 h4 u6 k) @- x
不管怎样,你要原谅他们
, x2 @) q& D' t' a5 o, h4 U: f+ s
3 [: x l; ~1 U If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;# }4 @/ g0 p' O& s! w5 |
7 x4 x6 h; a& X Be kind anyway.: H3 ~- S" V- g& e* k+ K1 \
/ ]) j3 d/ e+ k" O2 t 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良$ h0 m$ ?* S/ ^. Z+ W" i
: N1 n$ D$ _( K2 ?) j& k6 z% K 不管怎样,你还是要友善+ [+ w( T+ b+ r5 r7 d( P
: Z; e1 |: P1 R( d, I If you are successful, you will win some false friends
" w/ \2 w. L, U7 o: c3 L0 F- O. Y
0 T+ V. V+ m* {3 Y% i And some true enemies;. g. o0 s6 F) u' E) B
7 \6 C( A. u. I! }$ J3 C0 Z# D
Succeed anyway.% ~, H3 [: j7 e7 `+ ]' }
- v7 r3 c# R! R2 c! a
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友
. Y2 A6 P5 ~$ Z* [/ z# G
) Y" B; O; X& i$ B# F 和一些真实的敌人 Y U' i# N0 A3 B6 Z0 i
& C+ S$ Z' P% L
不管怎样,你还是要取得成功
2 c! V! @( D" l1 k% ^" d8 P1 \ : x* F" j- I! ?& i: w& u$ M# j
What you spend years building,
2 r5 Z% G# d% f+ b* f6 \5 {
: D- ^' v4 K/ y& i( Y0 L Someone could destroy overnight;
/ J& k' q2 i# R2 @1 s( N f 6 I M* O# L4 M( A5 j6 t
Build anyway.
/ D! o+ l6 Y9 D# J
! Y+ ^0 x& P7 M3 Z- | 你多年来营造的东西/ L+ e/ j) [2 G. b3 K7 |6 V. j) r
6 ?& O8 n' ]' s, H9 \* D+ u
有人在一夜之间把它摧毁! ?, b e5 z/ x" S8 F1 ~! [; M6 ~
( I1 i5 I% O* d3 I( A' s- c6 J
不管怎样,你还是要去营造: @9 {- M$ q5 F9 R1 h4 Z
0 G$ n' F# {& Y3 i+ n4 f
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
3 u. m, B, c: Z- r q" o+ D* s
G2 U# _' ]: @$ h Be happy anyway.- z# h7 ]; p( n# B d# d" q
/ D0 {# z# @( G1 O: t 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
5 B& Y: o% a5 s3 G$ }/ E8 b' P C+ k& J2 Z7 w/ c
不管怎样,你还是要快乐
# _/ x p6 `) A' i 2 _1 i5 l' R, }6 ]
The good you do today, people will often forget tomorrow;0 u; v! M- g2 k1 C( ~5 E; L
8 ^! c1 F' \2 O/ ]5 l Be good anyway.1 H6 N* D- D: G: P: q' S
* E W, z' l3 p% r2 s! `
你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
& X" C4 b* b- w; G5 D % U# C! B [" m
不管怎样,你还是要做善事
* a; ?+ j* Y/ _ + a, n% r6 ~/ B; i
Give the world the best you have,
6 R& w$ R# p2 u % }8 v% S! A% a! i$ x& E" l
And it may never be enough;2 ^ R* t2 R: u
' n( U z$ d5 T1 a8 ?* L Give the world the best you have anyway.) d; J- s8 v% ~& O8 p% u' J
Q+ R- e9 W" R% v+ ~% t( x 即使把你最好的东西给了这个世界
; U4 ^9 Y+ G+ A6 H1 V% P 0 ~0 J5 B9 w1 J' D8 ?
也许这些东西永远都不够
: j6 w" n8 B+ F2 y
* U. Z9 s1 H( }9 L 不管怎样,把你最好的东西给这个世界
) }1 x! r' }9 J& m; c0 }% G6 m* e
! O) I+ x% \3 n! i8 ?& p) a3 ` / v. v6 ^- W/ n8 T' u( a/ T
9 \5 Y+ S3 u" N) D- f
2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一
, A l; q1 K# I; }( K K 小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。
, \# i% w' C: O3 i9 w c |