If you are honest and frank, people may cheat you;6 T& C. m9 h* M. }5 B# G- P$ a
: Q/ G2 Z' a( U) N5 K6 Z Be honest and frank anyway.
! v7 g2 w0 m* r. o. f- J
) v$ y5 @- X! K' N6 g6 R/ Y- g# ~ 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你) S6 m3 Q" Z" N$ V
# H) H1 o# x" W: c 不管怎样,你还是要诚实和率直
# s* `) R6 O5 k* `( Q4 `" n+ k 0 s( Z4 {5 @' J7 U* a' @
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
9 @5 J& ?: B) H5 n& {9 {% {! h 6 p( u7 |. N- u+ z$ a+ H* N/ E6 `, j
Forgive them anyway.
% `3 F8 m* w2 ^9 p0 t1 r* E 9 @8 A0 I! c& ~: \! Q0 G
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的3 K; k2 k% n7 O( w) b7 j
6 N! K( u. K! n$ R6 F 不管怎样,你要原谅他们
" l, q, z6 Q. P- G( Y# n
' w( ^' \% W& y$ j! O8 i/ Z If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;# T" f& E6 m. ^3 e" ~
# {% W+ S8 s2 X* O( V. V
Be kind anyway.' v) b7 X% V* W9 f% \0 q+ t' F
' E$ i0 s/ B9 ^1 u+ Z0 e q- K$ f 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
! i" @- g+ V: S
1 |6 w5 y) t t2 U: h 不管怎样,你还是要友善& u; Z* t& }5 P0 K, ]4 d# A
' H6 A/ u- \ v4 P$ P ^: v7 M If you are successful, you will win some false friends
2 h7 H; c; Y: X2 J
* B O+ @% P! T7 R+ } And some true enemies;
$ O5 t# O# p3 d) F" c6 l7 [2 ^ 6 @9 ^, x4 y& _& P& w; U
Succeed anyway.
, t6 O* P$ y% x4 L b. h j& s3 q0 ^' }4 I! d& d7 K5 U& L
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友
( k: Y: `! x$ e. E, B8 k' h
7 D4 Q: \; P) q f2 B 和一些真实的敌人2 @% i( X* k3 X8 I
% O6 p" S: V6 b5 G$ u' `) C
不管怎样,你还是要取得成功
4 o: I/ P; r4 g7 S. y; C- F9 G+ ~ 3 Z8 n/ }. ~- ], k) r" A& |' U: h
What you spend years building,& a; U! U: d2 y+ L4 I3 |4 r/ Q" m
) x V5 J' a2 l' S( `
Someone could destroy overnight;6 i! P1 \, n: M- @ |8 W
# b9 }' @% }2 O0 J6 ]2 g1 G
Build anyway.
a! _# w' i3 s+ U: m+ J& m
3 I) f7 I$ v. o# X9 b 你多年来营造的东西4 g. P+ i# }7 ]; v' i+ c
2 D5 M% j) C+ {3 }
有人在一夜之间把它摧毁
4 s+ u* i/ k' H/ M. S4 @ + D) J1 v1 {5 I+ f, X4 M- U
不管怎样,你还是要去营造9 b1 I x$ D* |4 g
1 Z" ?+ E3 ?# B' M If you find serenity and happiness, they may be jealous;
" F2 y" J& @# y# t1 `) [! k3 r2 y
' g. t- a2 e, ~8 p, o) u7 }# P Be happy anyway.
/ ^; M6 k& x- c' z& I
. \( k# x$ y0 ?3 h- c 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你. W1 N+ ^3 o0 j8 r
9 t J7 H2 ^. Q% w2 j- T& m- E 不管怎样,你还是要快乐
r1 d) T: Y, R4 ^* g & c) a0 X- d+ s$ e1 c% X
The good you do today, people will often forget tomorrow;! d6 t, g# G0 i! P) _- @4 x5 D
! h( j2 ^ t7 H9 A2 [8 U- [1 c7 B0 i Be good anyway.% B0 d0 h) n# t+ {: P; o
; x3 y( l) m. R6 H, r9 R5 q 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
, G5 U. K; x+ L$ ~0 m% k, e : [1 F9 k8 T, P* Y# \
不管怎样,你还是要做善事& h, j0 u) K/ K) k7 Z b; j
5 K1 h8 m7 P# o& g) y+ j Give the world the best you have,3 R7 }0 ?- t. A: K6 ]
9 V6 O2 K8 p+ I5 D$ l4 ]
And it may never be enough;: k) f$ b2 X' j4 M1 u+ p$ C
9 a8 U* w( z. P8 L6 q5 A3 `9 R4 m
Give the world the best you have anyway.9 v' ~" j A+ s, m/ Z5 F4 z
4 N- n9 d# Z% F5 Z ?2 i& w8 p0 P) @
即使把你最好的东西给了这个世界
( P! K$ `) K9 _, s0 I 1 p8 G0 \9 Y0 W2 Z( E0 h5 x
也许这些东西永远都不够+ ]) I$ ~1 g7 T6 B; A) T$ D/ _
1 {2 E% H9 T3 U; K1 A2 G& [
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
# Q% u/ A% M/ E3 p
}# R/ a8 q$ D& ^' w7 b
/ }/ C; @+ p6 _! w; L$ |% L5 {& x
- R; ^: W% R T6 @# N3 w2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 . e- H. m8 K, y k
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。
: z5 r- [. b& r2 m7 V |