If you are honest and frank, people may cheat you;
- h. Y: K$ C* d& B. a * S, A8 n2 P, f- h# X5 o
Be honest and frank anyway.# f$ O, X' C( Z$ Z# x* t
! z7 h, A' g. R( S" N 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
* n, U$ k" I' r; c& d% X
" x/ }& d0 T7 S- q8 z4 v 不管怎样,你还是要诚实和率直
! B2 Z, M. ^: l4 O7 I3 I
" Z1 q8 C+ G$ L6 O People are often unreasonable, illogical and self-centered;
8 X3 {3 H# a; | [' _/ _ 3 U1 ]+ l. I' j; S- [: d" E
Forgive them anyway.
# B8 I4 S, ]7 w" t* O% g 4 a9 A% D% }9 y
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的. R( [" o3 s* R+ P e( u2 F
$ h0 g' q5 y6 U3 l/ l# Y% K 不管怎样,你要原谅他们) s/ t9 t! C: b) I6 G
- E \6 k* s1 Y& C4 X If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;; j" @( V! u. b+ D1 Q
( x) w9 q+ a* y8 F- j! p) o Be kind anyway.
' k% A! u, @/ q3 T# l& o
! _. {2 k9 c; y9 j# O 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
$ R/ i1 [! T; d. t& Z3 o; P . p7 f( ~, I1 p" ]7 N) R
不管怎样,你还是要友善 S$ Y5 F+ z2 K
4 E' F0 e; L% o) e If you are successful, you will win some false friends
& b2 r5 W* p( `0 A. L' ~$ A : l$ Z& q4 j: w; Z/ _
And some true enemies;) ^: M+ ~1 W6 v( E/ ^/ P
9 J" Y: P1 n5 n& X4 m7 K/ E( T
Succeed anyway.
1 m% q7 V d+ _% M, K" E - J* G. G! ], c
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友8 b' B" G) ?) H: m8 _" g" `$ f
+ ]( S, Q, D6 o
和一些真实的敌人# s9 V) z+ i9 g( q
+ }# P- p1 x" C4 V, d! J2 T' d
不管怎样,你还是要取得成功
* h( Q* ^7 P4 ]9 m, `% H3 E
o I7 J3 L0 _) ? What you spend years building,
/ r; g; t! e" y: d) @* P* v o ^# P3 c" `2 k( `" f1 E* q
Someone could destroy overnight;
7 D. Z) k" a6 L
1 x% Z+ ~! j6 @) m: o Build anyway.( t+ ~$ y: G. z |) r4 P
, \4 |+ f2 ]: P
你多年来营造的东西
8 h w x, Q8 _# K0 X
0 A4 G+ m5 |8 Y# e$ F 有人在一夜之间把它摧毁
# P, g1 N0 I* f" R6 C3 ~
8 X# g" M* C7 W9 g6 o$ A1 g 不管怎样,你还是要去营造; f5 @, f$ Y, V% O- T' X
- u9 S# `9 O8 f1 D* y T* W) k If you find serenity and happiness, they may be jealous;
$ W. ^% Z% f* }% {5 Z1 v/ _
2 @9 j& I/ R; H+ v2 F' y& F Be happy anyway.
" ^- s# P1 ?3 V3 M- G 7 q1 x& n5 ?, x1 H
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
" D9 x' z( a( B- e# y; W
8 _. w1 _4 D. f% q0 v& {& \8 r 不管怎样,你还是要快乐
7 z) E) b0 G8 V7 ^; @5 r" g & d7 j* P" |( O" X5 S8 v, Y* k" i: `- \
The good you do today, people will often forget tomorrow;
- G5 \5 w- a2 X( j2 B/ g " U# P9 Q S% e3 [
Be good anyway.
+ Q( e0 m4 N ]/ r7 Q
# Q' H( r* ?. E5 M& y/ q 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
- p' v8 [) }: Y+ v! w
$ Y; P' V# b4 d4 P) \3 R7 E 不管怎样,你还是要做善事! v( {2 ~- ]5 D5 W2 Y$ w
$ b3 l2 w' ]; D+ T Give the world the best you have,. z# @' U; g! `* i( w3 T
+ O2 U" |4 d8 L9 J! A
And it may never be enough;0 X. H0 p* i& x2 I1 P5 T
+ g# t2 E! `( ^' V+ k Give the world the best you have anyway.
2 Y5 }8 z" Y1 F0 n- D( @ ~1 c* r p6 |7 U
即使把你最好的东西给了这个世界
9 r r. F, F7 x# u4 Y* S! A$ A 0 R+ L. |0 z2 x. }
也许这些东西永远都不够
1 _0 ~% z# b0 P2 p 2 J* w0 U3 i; e
不管怎样,把你最好的东西给这个世界 ( u; K( b' n$ [% c0 l5 T7 Z3 D
$ w- e( f/ x2 V) Y5 M* ~+ e
+ [: m. W+ T" Q9 ^* g
! E0 C; R- w; V$ R
2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一
( M: H. K* L/ W# N! A7 } b 小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。1 L }" m! H# P; u3 |
|