|
If you are honest and frank, people may cheat you;. J1 e, t# x; ^& \% @, h& `( m
+ O8 I4 X3 d/ O# N5 b
Be honest and frank anyway.5 v# C4 ~0 A! i9 F8 r$ b
( q5 N5 w$ |5 x2 {( b
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
. M1 k( T/ e" K8 g3 s
9 G! ]" R# t# H5 O6 c' c 不管怎样,你还是要诚实和率直
, F9 U& }% E6 r2 E6 B( y; r % G0 P- T o- M3 U' f( ]
People are often unreasonable, illogical and self-centered;4 J u1 P% s! x- G+ z0 p
# Y* s1 W& k6 K( r- `
Forgive them anyway.
5 b- q/ T+ k0 G0 q, d) f0 ^
0 I3 I1 c2 V, q. | 人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
# l- ?" j3 i6 U, z" A & ` z* M# U& B
不管怎样,你要原谅他们 C) C1 g4 o- v& S0 R' e; p
/ f4 T1 \4 K- F& q5 p* E% J
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
7 a7 k- I" t* M7 |6 P
! V7 T: s# J d4 m6 P Be kind anyway.. e6 r' a4 N2 w) X6 P6 ~
/ @" x `; U) O
即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良. D. F+ K. ^! P* j& {% g
' C# Z" G+ a! ^/ }
不管怎样,你还是要友善0 }5 \9 B- Q/ @/ m# a5 _% {$ I# A' Y
% r7 P5 r1 G0 b1 B1 ~ V2 J
If you are successful, you will win some false friends3 W% R3 k3 F4 }# f; i
3 ?3 d! G7 m' A+ t" G; K
And some true enemies;
" x5 x0 z2 S' r e8 ~0 G# W' U, A! C 7 e) ?4 `, {# V8 f# X6 n
Succeed anyway. C2 D2 p: V( L8 e$ B
@0 e9 P4 `7 W; ?, g 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友; b% j( j; g3 |8 F# K/ `1 _
9 u# H- [: p$ u2 J' d; ~- K' A- b- l
和一些真实的敌人1 I# S/ x* B+ Q; c; Y( x
* L' f. Q3 f I; \& L
不管怎样,你还是要取得成功% @2 n( r5 O5 `; r
5 P% [8 i: S$ {; d What you spend years building,
/ \# |+ Y# r1 o$ i - Q* R9 a7 m" {: I
Someone could destroy overnight;* P5 I3 n7 P; |' ~! E
8 _- W' A2 B8 {
Build anyway.
! _1 F! K) N, V- j 9 J0 [5 l& t; z7 y
你多年来营造的东西6 P! x- X$ A+ b6 R* U
% Q+ V9 }+ n2 j3 F! V6 H 有人在一夜之间把它摧毁; c$ h4 S# `% ?1 u% S
) V/ A# t8 b' K/ T 不管怎样,你还是要去营造
+ S4 @/ |1 f/ W8 T/ J& k & n/ W& b+ H% x, r, ~- C- i/ ?
If you find serenity and happiness, they may be jealous;9 ?" }" b0 o" h3 g
N$ r# k9 a' Q; x2 q9 u Be happy anyway.
3 e* {7 S2 c! _+ n- `' U 2 [3 K5 O x. F4 q% B$ X
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你- L" u( N4 q$ m/ u- @1 V
* J! n0 ?1 A% E 不管怎样,你还是要快乐
8 y9 X6 u, [% b+ Y8 I" T
; g. ]4 ~7 v1 _$ @) O The good you do today, people will often forget tomorrow;
1 A+ n/ H* t: f) O$ B2 `. R
. b( ^; F& p- o7 V# l Be good anyway.
( q, e+ z) B% y ; t& z7 U1 l: F" P7 N! _" d; x
你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
1 `" T" ?2 `) I; B) |/ S8 l
" l6 x! f# Z. p$ V1 U0 {& A7 B 不管怎样,你还是要做善事
3 L7 b2 Y7 E( B# A' n
2 {; F$ D" e1 X5 R% X* \' I Give the world the best you have,
) Y* P! ~+ s Z 4 ]/ G6 L& M0 _& r7 E8 g
And it may never be enough;
* G9 l; F: z7 A% m1 W
6 v& T9 _* H+ b! O$ w- q Give the world the best you have anyway.
2 z: Z& v' ^1 a* \& ~ ( T! d- D: S4 |/ D
即使把你最好的东西给了这个世界
' q- f$ B- ?; \1 z9 D 6 s6 x& U1 U5 U+ g( b; h
也许这些东西永远都不够
8 p0 {0 n, p' X" `& f0 j# z
' Y) ` o; Z: R 不管怎样,把你最好的东西给这个世界 # ? l& \$ p( w6 R8 k5 Y
" x8 D, Y* G+ P6 g/ S; s5 J
# z; b U G+ E" G1 j( {. B0 S
$ b- k: ~ Z9 }& a3 j4 P G2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一
8 ?' y4 f/ b! Y7 r& G" v% S2 b$ `+ g# Q 小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。! {( c/ A S6 b0 s1 T% l$ |% y: A
|