If you are honest and frank, people may cheat you;- n% a' L2 W9 H* H% B
& J9 |5 M, L: D$ g" X) v Be honest and frank anyway.% Z2 k+ f5 d6 t* R* Z8 i ?% X
- \6 g; Z. A2 U# f5 Z- {2 O8 x# S& h 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
4 R' V9 F# b. K/ E( R3 K7 \
9 ?9 x: @4 L, R; |/ o0 G 不管怎样,你还是要诚实和率直+ u5 M+ B# c, A* q3 x7 \* u; l) @
+ A7 }2 t! X. k- m0 P
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
) R* D# Q, s) P) O
* v& m/ A8 L6 k: w, P* Y Forgive them anyway.
% }) ~, Y- @/ ]/ {1 Z2 h
2 ?. z" ]6 V v0 U& `4 o: y) \ 人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的# f! T* ?- x( W
' m5 c! \0 W3 y7 u& _7 M# z
不管怎样,你要原谅他们/ l# l& [. |0 K
4 o' M& j6 x7 D8 \0 i- N. u% E4 D If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;' V* M$ _' }* \
1 G7 g: b8 x# x9 t# [; b6 q Be kind anyway.
/ W5 Y7 `9 [: l7 Z6 E P
0 n/ I7 i) q: ^* l( [4 I 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
3 T9 r/ h7 b7 k' {
+ i# S" z& c- p9 @& N 不管怎样,你还是要友善
8 U8 z# k* S! i
' i$ f! f2 t* R; p# i/ s If you are successful, you will win some false friends. r9 l: L" B8 U; E3 X" b3 |
7 ~- \6 T- D0 [# M: i, E And some true enemies;; w. t: f4 d4 D' [' P% a
8 M0 w Y |5 U) U4 `7 b& ^$ T
Succeed anyway.4 ]( G, |) d* w B3 `4 _( I
0 T6 B0 n. O, h) l 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友* }2 @4 n, f _" d( W. x
1 l) }! y* b7 ?
和一些真实的敌人0 l2 S9 ~0 c5 O* e
; q2 Z& R: T, a: Q. [; W! \
不管怎样,你还是要取得成功
1 Q3 `# y( a( t$ e9 h
- N2 y6 A: G$ i2 m What you spend years building," ~8 n" \8 ^9 C8 o! R, V1 [$ v3 ^
& G8 L/ A( ]6 Z ^( [' I Someone could destroy overnight;
! }8 M+ Z& [# M R& e8 H L( R `
~* b# b! B' ^ C( C Build anyway.
6 j; T6 V0 W4 U- _1 l% P% g, W * Q! [* y% b" e. I' [' P1 `9 A
你多年来营造的东西
5 z( c l9 w( x9 D/ _, H3 `% h
/ p7 `: Q5 L2 B/ O* I* ~9 c 有人在一夜之间把它摧毁, u& A; x' a5 W& y7 s6 ~4 ^
. Z+ |/ X3 {; u9 k3 ~* k# B 不管怎样,你还是要去营造
2 @) s* N5 }7 G+ |7 [0 O( y3 |) S 9 x. w4 O/ J6 N1 s
If you find serenity and happiness, they may be jealous;2 c) o- ?0 e$ s( |* J J( S, E. P
) W+ b2 y2 f0 y ?# p* _% y& u/ t+ x$ r Be happy anyway.8 K f; z6 ]; T! b
$ L# a: K. ^5 ] 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你& B. ?- D5 Y% [' w" D+ j' }
, \5 W. v5 K4 d* [7 W! Z
不管怎样,你还是要快乐
" V4 x/ T* C7 ? r5 J 8 D8 ]8 R! P; l9 e4 k2 `2 y( n; ?& W5 r- ?
The good you do today, people will often forget tomorrow;: Y/ a! T/ L& e- g. Y
1 {+ J6 ]. r/ j1 I& n1 v6 K
Be good anyway.0 K8 b3 C" L1 l( C
) i. [# V/ [9 i8 Z! a* Z 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
, ]% S- @. P# B* z5 W$ P# e & W N7 D M9 L! i% X2 \4 z) S& n
不管怎样,你还是要做善事( O, W B. y$ s P9 a. X
0 D& t% d4 }: e* d7 `1 P
Give the world the best you have, S, V9 J* i8 Z$ {3 W
/ s8 ]7 V* C: I And it may never be enough;1 n! S, q# ~7 P
6 K9 ^; C( D: O2 h+ b1 b C& S' \ Give the world the best you have anyway.
+ w( B% `! ?. S* `) \- ?) p! L
/ l. G6 W$ p1 Y4 S/ t5 n 即使把你最好的东西给了这个世界. s3 l P6 a: w* N1 ]
1 {4 e# P" V8 N3 q7 L( @ 也许这些东西永远都不够
6 b5 R, E" A: J# H! ^' ^% ?! t5 O 4 t' V) G4 @$ J/ O# ^: P
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
$ u, E1 B8 ^2 x+ Z F9 b
/ [5 I# X, U# t; X 6 t. K* X$ k. z! L0 \
& z" W1 j; ~3 y" P
2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一
. T5 o9 m) r+ D; [) ~! r 小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。5 U2 l. u7 Z2 N3 H
|